白族语言和文化研究,这本书给讲透了
云上融媒新媒体中心发布
白族语言文化释义丛书
【资料图】
作者:张锡梅、王锋、李素琴
出版社:云南美术出版社
“白族语言文化释义丛书”是云南美术出版社推出的一套白族语言及白族文化专著,该书入选“十三五”国家重点出版物规划项目及国家民文出版资金资助项目,共分三册:《日常用语》《谚语熟语》《话语材料》,由大理大学文学院张锡梅副教授、中国社会科学院民族学与人类学研究所王锋研究员、大理大学外国语学院李素琴副教授分别负责撰写,对白族语言及文化研究方面进行了深入浅出的探讨,特色鲜明。
作者试图对白族语言文化及其应用做一个系统性的归纳和整理,从而更加清晰地探究白族文化、风俗的发展脉络及其在日常生活中的应用、演变。白族在历史上有两种文字,即形成于南诏中后期、属于南方仿汉型的僰文(老白文)以及以1993年修订的《白族文字方案(草案)》为规范的拼音白文(新白文),本书所列白文的发音,以大理、剑川两地方言的 “新白文”为依据。
纵观全书,不难发现作者对普适性和实用性的重视,也不难体会到作为白族语言文化的专业研究者,三位作者对白语及白族文化归纳、保护以及传承的拳拳之心和其间的体力心力。这一点在《谚语熟语》一卷中体现得尤为明显。该卷所列之谚语熟语涵盖了自然、生产、生活、社会、文化等不同层面,共计数百条,收集自大理、剑川、洱源、鹤庆等大理州不同市县,每一条谚语和熟语均标注了国际音标,进行了汉语的直译和意译,并用浅显形象的语言进行了阐释。作为一种“由口头流传下来的、反映了劳动人民生活实践经验的言简意赅的话语”,笔者认为,谚语(以及熟语)最能体现一个区域内人们的世界观、价值观,也最能体现一个社会的发展及其文化的特征和演变。从某种程度上来说,对于“谚语及熟语”的收集整理和阐释成果,是一个民族或社会的“简明微观史”。同样地,这一特色也鲜明地贯穿在《日常用语》和《话语材料》两卷中。例如,《日常用语》卷中,将白语的日常用语以家庭、生活、路遇、购物、节庆、客事、地理、衣食、工作、旅游等十个方面加以区分,以问答的形式呈现出来,内容简洁、丰富,涵盖甚广,堪称“白族日常生活用语手册”。
在装帧设计上,设计者运用了白族扎染经典的蓝白色搭配和简单的扎染图案,并使用了布纹纸,总体看上去,好似把三本书装进一座微缩的白族民居中,增添了全书的趣味与美观同时,又巧妙地融入了白族民间文化,让人一见即知,却又见猎心喜。
(本文作者:方帆 云南美术出版社)
出品:云上融媒新媒体中心
来源:云南信息报
编辑:陶思源
初审:余 倩 复审:陈新明 终审:杨文虎
一校:龚丽萍 二校:肖 蕾 三校:王卫东
陶思源 签清发布 返回搜狐,查看更多
关键词: 日常用语
相关新闻