攒儿亮
(资料图)
“攒儿亮”一词,本是江湖话,指人机灵的活动状态和精明的办事能力。其语义是明白江湖事理、聪明敞亮、达权知变的意思,因在生活中的频繁使用,而逐渐演变成天津方言。
“攒儿”早先指招集工匠和劳力,后泛指集中等待招聘的地方,也称“攒儿上”,早期为北京脚行术语,之后传入天津。“亮”是机灵敞亮,在人群中最有号召力、被公认的明白江湖事理的人,与“攒儿”合称为“攒儿亮”。
早年于天津六号门货场,每天早上都集中了很多等活儿干的人,其中有部分人并非六号门的“长工”,时常抢不到活儿干,这些人便成了零工。凡各买卖家有临时需要散工的时候,就去六号门货场的“攒儿上”招募劳力。这群人中总有几个懂理懂面儿、知道深浅的聪明人,如遇肥差,马上自报家门,无论嘛活儿,他都说得头头是道,而且客气得让主家难以拒绝。如果遇到警察招人干活儿,他会闪到一边或假充善人,三言两语把活儿让给初来乍到的“老赶儿”——他非常清楚,那时给警察干活儿能兑现工钱的寥寥无几。时称此种人为“攒儿亮”,其语义不但言其聪明,而且还含有见风使舵的意思。返回搜狐,查看更多
关键词:
相关新闻