焦点消息!纪念“给巨人写书的人”!这个展览在“大书柜”举行
——任溶溶先生纪念展
(相关资料图)
给巨人写书的人
“巨人”,这是任溶溶对儿童的称呼。 在儿童文学作家、上海师范大学教授梅子涵眼中,任溶溶一辈子为儿童翻译、写作,他既是“给巨人写书的人”,也是“像儿童一般的巨人”。
2022年9月22日,翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家任溶溶在沪逝世,享年100岁。12月15日,“给巨人写书的人——任溶溶先生纪念展”在浦东图书馆二楼揭幕。任溶溶先生的亲人、朋友、读者,一起追忆“不曾离去的他”。
追忆“巨人”
眼含泪水却心存温暖
和任溶溶相识四十年的挚友故交秦文君,为他出版译文集的责任编辑赵平,永远铭记他“吆喝卖书之恩”的儿童文学家周锐,以及几十年的隔壁邻居谢倩霓……朋友们追忆的,不仅仅是他杰出的文学造诣和贡献,更是他“丰富、可爱、温暖的百岁人生”。
“父亲一辈子豁达快乐,他唯一苦恼的,就是生病以后离儿童远了”。儿子任荣康说,父亲是一个注重道德和责任感的人,有外圆内方的性格,他不喜欢人家喊他“老顽童”,因为“人生是要有责任的”。
“他是一个可大可小的人:智慧大、境界高,却始终有一颗纯粹的童心。”儿童文学作家秦文君四十年前和任溶溶相识于少年文艺出版社。她回忆任老到邮局寄走手写译作却从不留底稿,因为自信“如果再翻译一遍,还是可以做到一字不差”。“能把创作和翻译都做到顶尖,放眼全国,任溶溶是唯一的一个。他在探索儿童文学的翻译理论上也自成一体。”
任溶溶是中国儿童文学界的一个“奇迹”:他学贯中西,是一个语言天才,精通英、意、日、俄等多种语言,八十载笔耕不辍,直到百岁高龄、去世前四个月还在坚持写作。他把《安徒生童话全集》《夏洛的网》等世界儿童文学经典带到中国孩子面前;他还喜欢创作儿童诗和童话,童话《没头脑和不高兴》被搬上银幕,成为几代人共同的童年记忆。
梅子涵说,任溶溶是外国儿童文学的“挑担者”,年事已高的他,一边吸氧一边在一本小学生的练习本上写作。他的眼神永远是兴致勃勃的,虽然平时话不多,却总是真诚地听别人讲话,总是欣赏别人,总是夸后辈、夸同行“了不起”。
“一个总是夸别人了不起的人,自己是很了不起的!”儿童文学作家殷健灵在任溶溶88岁时,曾经对他做过一次采访,问他为什么不爱开研讨会?任溶溶说:“我是怕朋友们为了让我高兴,说我好话。但我更怕热闹后的寂寞。”
“如今他在天上,一定会听见我们的赤诚和情谊。”殷健灵说,怀念任老,我们眼含泪水,却心存温暖。
“在我们的感觉里,任老只是出一趟远门而已。”儿童文学作家、北京大学教授曹文轩在视频发言中说:“在这个世界上,有一些人是永远不会远去的。他的文字是永远的,他也便是永远的。我们记住的不仅是他的事业,更是他这个人。”
172件实物
展现“了不起”的人生
浦东图书馆馆长曹忠回忆,浦图和任溶溶的结缘始于2019年8月8日。他和馆员一同上门拜访,希望得到他对上海儿童文学基地建设的支持。当时,老先生因为生病戴着氧气面罩,呼吸有些费力,并不大能讲话。但当他们一行人表明来意,任老清晰地说:“只要对儿童有利,我都支持!”边说还边握起了拳头,并在题名录上写下:“感谢你们对儿童的关爱!”,慷慨为“上海儿童文学基地”题名。
从2019年至今,任溶溶先生和儿子任荣炼先生先后向基地捐赠近20次,累计捐赠的图书、照片、手稿等资料共1028件。其中图书几乎涵盖了他全部的创作和翻译作品,另外还有大量珍贵的儿童文学藏书。
此次《给巨人写书的人》展览,从任溶溶先生及其家人、友朋捐赠、借展的物品中选取他的著作、手稿、荣誉、照片等资料共计172件,设12个展柜、一个书桌和两座书架。读者可以瞻仰任溶溶珍贵手稿、翻译及创作的作品,走近他不凡的一生,感受他对儿童文学事业作出的贡献,同时也能欣赏秦文君、殷健灵、周锐等儿童文学作家对他真挚的评价。
在展区,孩子们还能现场阅读任溶溶先生翻译的《安徒生童话全集》《杜利特医生故事全集》,并在展板留下自己想对任溶溶先生说的话。
此次展览将持续到2023年1月15日,免费对公众开放,需通过浦东图书馆官方微信号预约入馆。
文字/部分摄影:符佳
编辑:倪竹馨返回搜狐,查看更多
关键词: 浦东图书馆
相关新闻